Ya hace tanto de esto que no viene mal repasar para seguir escibiendo como corresponde.
Errores más frecuentes a la hora de colocar (o no) las tildes.
* esto, eso, aquello. No es difícil encontrarse estos pronombres escritos con tilde, es decir, ésto, éso, aquéllo. La tilde es totalmente incorrecta, y la causa más frecuente es una falsa (aunque razonable) analogía con los pronombres éste, ése, aquél y sus correspondientes femeninos, que pueden llevar tilde diacrítica para diferenciarlos de sus funciones más propias de demostrativo (le di un caramelo a este niño; le di un caramelo a éste). Esto, eso y aquello nunca pueden llevar tilde, ya que nunca se pueden confundir con la función de demostrativo.
* ti. Por falsa analogía a mí, que lleva tilde para diferenciarlo del mi posesivo (mi casa [posesivo]; dámelo a mí [pronombre]), se suele caer en ultracorrección y acentuar el ti. Esta tilde es absolutamente incorrecta, pues no se puede confundir jamás con el posesivo de segunda persona (tu casa; te lo dieron a ti).
* porque, porqué, por que, por qué. Dejando a un lado el hecho de que casi nadie distingue entre cuándo van separados o juntos, explicaremos brevemente cuándo llevan tilde y cuándo no.
* porque. Todo junto y sin tilde es un nexo causal, es decir, se utiliza cuando damos la razón de algo; es el equivalente al because inglés (comí porque tenía hambre; I ate because I was hungry).
* porqué. Todo junto y con tilde es una palabra que se suele usar de forma totalmente incorrecta; es curioso, ya que mucha gente la emplea para darse un aire culto, pero caen en su propia trampa y quedan mal por emplearla erróneamente. Esta palabra es un sustantivo, y sólo se utiliza cuando es totalmente reemplazable por motivo o alguna palabra similar: dime el porqué de tu queja > dime el motivo de tu queja (correcto); yo sabía el porqué no vino > yo sabía el motivo no vino (incorrecto: en la comprobación vemos que falta algo, pues no suena bien).
* por que. Separado y sin tilde se utiliza simplemente cuando tenemos un verbo que rige la preposición por y una oración subordinada introducida por que: recé por tu alma > que tu alma se salve > recé por que tu alma se salvara.
* por qué. Separado y con tilde se utiliza como pregunta, ya sea directa (¿Por qué te fuiste?) o indirecta (No entiendo por qué te fuiste). No debe confundirse con el porqué, junto y con tilde, anterior.
* que, qué. Aunque los errores no son tan frecuentes como con los casos anteriores (y normalmente basta un libro de lengua española de E.S.O. o Bachillerato para evitar errores), querría aclarar un error muy frecuente. Según las explicaciones que dan muchos profesores, qué lleva tilde cuando va en una oración interrogativa o exclamativa. Esto, en un principio, es correcto (¿Qué decías?, ¡Qué locura!). Sin embargo, este truco de la abuela no siempre funciona, ya que pueden darse situaciones como las siguientes: ¡Que te calles! < ¡Te he dicho que te calles! (sería incorrecto ¡Qué te calles!) o ¿Que quieres más dinero? < ¿Me estás diciendo que quieres más dinero? (sería incorrecto ¿Qué quieres más dinero?).
* Monosílabos¹. Aunque por norma los monosílabos no se acentúan, hay 7 palabras, y sólo estas 7, que sí. Por tanto, hay que tener cuidado y no acentuar palabras como di (Te di un regalo), des (No me des la brasa), das (Nunca me das nada), dio (Me dio las gracias), fue (Fue Pedro el que lo hizo; Pedro fue al campo), etc., que nunca llevan tilde.
1. él, pronombre personal, frente a el, artículo. [Ejemplo: Él es el ganador.]
2. dé, del verbo dar, frente a de, preposición. [Ejemplos: Que nadie te dé gato por liebre; Es el hijo de Pedro.]
3. té, sustantivo, con el significado de “infusión”, frente a te, pronombre. [El plural de té es tes, sin tilde, ya que sigue siendo palabra monosílaba y no puede confundirse con nada.]
4. sé, del verbo ser [o saber], frente a se, pronombre. [Ejemplos: ¡Sé valiente!; Sé que es mentira; Se vende.]
5. tú, pronombre personal, frente a tu, pronombre posesivo. [Ejemplos: ¡Así que eras tú!; Tu perro está ladrando.]
6. sí, afirmación, frente a si, conjunción. [La nota musical si tampoco lleva tilde. Ejemplos: Sí, quiero; Te daría si tuviera.]
7. más, adverbio de cantidad, frente a mas [(equivalente a pero)], conjunción. [Ejemplos: Echa más carbón; Dos más dos son cuatro; Estudié, mas no aprobé.]
* Adverbios con -mente. En español se pueden formar adverbios de modo a partir de adjetivos, añadiéndoles el sufijo -mente a la forma femenina (rico, rica > ricamente; absoluto, absoluta > absolutamente). Estos adverbios forman palabras que, realmente, tienen dos acentos tónicos (uno en el propio adjetivo y otro en la primera e del sufijo). Sin embargo, sólo se acentúan si el adjetivo original lleva tilde: fantástico > fantásticamente.
* Pronombres enclíticos. Los pronombres enclíticos son, en resumen, aquéllos que se escriben junto al verbo (dale un regalo). Cuando se juntan dos pronombres al verbo (de objeto directo y de objeto indirecto), se tiende a acentuar, incorrectamente, la palabra como aguda: dameló > lo correcto es dámelo (ya que es esdrújula).
* Palabras como examen o imagen. Seguramente porque las formas plurales son esdrújulas (exámenes, imágenes), y por tanto se acentúan siempre, se suele caer en el error de acentuar palabras que, en singular, son llanas y no llevan tilde según las normas básicas de acentuación: examen e imagen no llevan tilde, así de sencillo.
* solo y sólo. Aunque la RAE acepta el uso de solo sin tilde en su acepción de adverbio, algunos “clásicos” prefieren usarla. El problema es saber distinguir cuándo puede llevar tilde y cuándo no debe llevarla. Sólo puede escribirse con tilde cuando tiene función de adverbio (y por tanto es sustituible por solamente, sin tilde, ojo); ejemplo: sólo quiero un café > solamente quiero un café. Solo no lleva tilde cuando funciona como adjetivo; para comprobarlo, basta con cambiar el sustantivo al que se refiere por femenino (en cuyo caso solo pasa a sola) para ver que, efectivamente, funciona como adjetivo, y no como adverbio; ejemplos: quiero un café solo; el fotógrafo está solo ante el peligro > la fotógrafa está sola ante el peligro.
Me gustaría seguir agrandando la lista con más errores frecuentes y que sea interesante explicar, así como agrandar la lista de ejemplos de monosílabos que no llevan tilde pero que se suelen acentuar erróneamente. Espero sugerencias en los comentarios de la entrada.
5 comentarios:
Muy útil. Gracias!
Voy a ir al Colegio donde estudié a pedir que me devuelvan el dinero. Urgente.
:-(
Un saludo. Antonio.
Solo queria corregirte un par de cosas :P no te lo tomes a mal pero es lo q estudio en la carrera ^^
poner sólo con tilde se considera totalmente incorrecto a menos q ea una frase en la que se pueda confundir solo (adverbio) y solo (adjetivo)
Ej: estoy solo esta noche (que no hay nadie mas)
estoy sólo esta noche (que solo se queda esa noche).
Y en el por qué separado, solo se pone en preguntas en estilo directo, o sea, entre signos interrogativos, las demás veces va junto aunque sea una pregunta indirecta.
También está el caso aún/aun.
Cuando se puede sustituir por todavía lleva acento, y cuando no se puede sustituir por todavía y se sustituye por incluso.
Hay alguna cosilla más pero son cosas concretas y más del paso del tiempo, de como han cambiado a través de los años :P
Byee
Antes que nada, quiero felicitarte por tu blog. Y seguidamente decirte que en lo que respecta a la regla del “solo”, hace algún tiempo me surgió una duda que consulté con la RAE .
Mi correo fue el siguiente:
Buenas tardes, disculpen las molestias, pero tengo una duda, tengo entendido que la Real Academia de la Lengua expone lo siguiente:
Tilde en solo
La palabra solo puede ser un adjetivo: Está cansado de estar tan solo.
Y también puede ser un adverbio: Eva solo lee el periódico.
. Independientemente de su función, al tratarse de una palabra llana terminada en vocal debe escribirse sin tilde, según determinan las reglas generales de acentuación gráfica del español.
Solamente cuando en un enunciado concreto la palabra solo pueda entenderse como adverbio y como adjetivo, de manera que el sentido resulte ambiguo, llevará tilde diacrítica en su uso adverbial:
Trabaja solo en este proyecto.
(Sin tilde, solo se interpreta como adjetivo: ‘sin compañía’).
Trabaja sólo en este proyecto.
(Con tilde, sólo se interpreta como adverbio: ‘solamente, únicamente’).
El adverbio solo no debe tildarse cuando no exista riesgo de ambigüedad en su interpretación.
Mi pregunta es la siguiente… ¿Puede existir alguna razón por la que muchos periódicos a nivel nacional, inclusive en televisión y mucha publicidad, sigan poniendo sólo(con tilde) cuando se puede sustituir por solamente y el solo( sin tilde) cuando se refiere a sin compañía?
Saludos cordiales
Noemí
En respuesta a mi correo la RAE contestó:
En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información:
La Real Academia elabora la norma; ahora bien, si los usuarios de la lengua o los medios de comunicación no siguen las normas propuestas, es responsabilidad de los propios medios. Entre las causas por las que en muchos ámbitos siguen acentuando solo cuando no existe riesgo de ambigüedad podría encontrarse el desconocimiento de la norma y la resistencia a modificar las normas que aprendimos en nuestro periodo de formación.
Ahora leo en tu post que algunos “clásicos” prefieren usarla, entiendo entonces, que podemos usar la lengua a nuestro antojo y podemos seguir guiándonos por una regla que cambió desde 1999.
¿No sería esto igual que pretender que me juzguen por una ley que ya está derogada?
Como maestra enseño a mis alumnos la regla que establece como norma la RAE, no que acepte, no, que establece como norma y luego leerán en muchos medios de comunicación el “solo” como se utilizaba antes de 1999. Una norma debe ser norma porque de otra forma presta a confusión ¿o no? ¿A qué clásicos te refieres en tu post? ¿Si un alumno escribe el “solo” como antes de 1999 debo dárselo por correcto?
La verdad que la ambigüedad en la utilización del “solo” me parece del todo incorrecta. Cuesta mucho saber escribir bien, pero de esta forma se convierte en casi imposible.
Llegué de casualidad a tu blog pero me ha gustado muchísimo, inclusive, espero no te importe, en nuestro blog de ortografía he copiado algo de tu post, haciendo referencia a este blog.
Saludos
Noemí
En cuanto a la tilde diacrítica en monosílabos, yo estudié en la primaria que eran ocho casos, y veo que no has incluido la conjunción adversativa "o", que nunca lleva tilde excepto cuando se emplea entre cifras, para que no pueda ser confundida con un cero. Por ejemplo: "Tardaré 5 ó 6 minutos". En caso contrario, podríamos leer 5 0 6 minutos.
Gracias por el escrito y saludos.
Publicar un comentario