Cuando a usted una cosa no le importa nada o le interesa muy, pero que muy poco, ¿cuál es la expresión que utiliza para expresar ese desinterés? ¿Dice que le importa un comino, un pimiento o un bledo?
Un comino es una cosa pequeña. Más difícil es justificar la referencia al pimiento; el español es muy aficionado a este fruto, verde o rojo, y tal vez haya que buscar el origen de ese desprecio en una superabundancia de pimientos en determinadas épocas de nuestra historia; después de todo, los jugadores de mus también los menosprecian al cortar el mus diciendo eso de "a la mano, con un pimiento".
El bledo es una planta anual de la familia de las quenopodiáceas. La misma familia a la que pertenece la acelga... que, curiosamente, en catalán se llama bleda . O sea que cuando usted dice que algo le importa un bledo está reconociendo que no les da a las acelgas la menor importancia, el menor valor.
Con todo, pensar en bledos es hacerlo en la última escena de Lo que el viento se llevó , cuando a la pregunta de Scarlett O'Hara de "¿qué va a ser de mí?" responde fríamente Reth Buttler: "Francamente, querida: me importa un bledo".
No hay comentarios:
Publicar un comentario